Поиск
Логин:  Пароль:  Регистрация
Поиск:

К архиву новостей

Духовное наследие в книге и чтение

Беседа-обзор к Дню православной книги

Еще не так давно, в советский период истории, книги православной тематики практически не издавались. Сегодня же в любой церковной лавке или книжном магазине можно найти десятки, а то и сотни различных изданий на духовные темы. Среди них встречаются как жития святых со священными писаниями, так и книги, описывающие личный опыт священнослужителей, художественные произведения, пособия по воспитанию детей в православном духе.

В связи с развитием издательской деятельности в этом направлении в ноябре 2009 года Святейший Патриарх Кирилл предложил учредить День православной книги, который отмечается ежегодно 14 марта. Эту дату установили не случайно: по старому стилю она соответствует 1 марта. Как известно, в 1564 году первопечатник Иван Федоров в этот день издал первую печатную богослужебную книгу «Апостол», используемую для совершения церковных обрядов и сегодня.

За время существования этого праздника появилось множество традиций: в епархиях проводят выставки-ярмарки, в школах и библиотеках проходят встречи с православными писателями, поэтами, церковными деятелями. Также Русская Православная Церковь проводит ежегодную акцию «Подарите книгу детям», цель которой – сбор книг для малоимущих и многодетных семей. В течение февраля–марта в разных городах страны в книжных магазинах можно приобрести содержательное и хорошо иллюстрированное издание и оставить его в специальном лотке. Книга может быть православной или детской, главное, чтобы она была доброй, светлой и полезной для юного поколения.

В Донецкой республиканской универсальной научной библиотеке имени Н.К. Крупской также каждый год проводятся мероприятия, приуроченные к этому дню. Например, в 2019 году для пользователей библиотеки прошёл тематический вечер, в ходе которого декламировались стихотворения Михаила Лермонтова, Дмитрия Мережковского, Марины Цветаевой, а также состоялась беседа участников мероприятия с настоятелем храма Рождества Пресвятой Богородицы, священником Дмитрием Трибушным на тему духовной литературы.

В 2020 году для учащихся школ в этот день был проведен мастер-класс по идентификации книг кириллической печати, в ходе которого гостям было предложено самим определить год издания экземпляра и попробовать прочитать отрывок текста на церковнославянском языке. Мастер-класс сопровождался лекцией кандидата филологических наук, доцента кафедры общего языкознания и истории языка имени Е.С. Отина Донецкого национального университета Натальи Касьяненко.

В 2021 году гостем встречи по традиции стал отец Дмитрий. В ходе общения рассматривались вопросы понимания текстов Библии, их актуальности, особой популярности Евангелия, отношения к Библии в разных религиях и других проблем, связанных с темой Священного писания. Каждое из мероприятий сопровождалось выставкой уникальных книжных православных памятников XVII–XIX веков и современной литературы, посвящённой основам православной жизни, иконам, деяниям сподвижников веры.

Среди всего фонда сектора редких изданий библиотеки имени Н.К. Крупской особо стоит выделить шедевр переплетного искусства – «Священное Евангелие», изданное в Киево-Печерской Лавре в 1900 году.

Это издание обрамлено в медный художественный оклад, украшенный гравированным орнаментом и миниатюрами, покрытыми эмалью с изображениями четырех Евангелистов и Воскресения Иисуса Христа. Оклад также имеет такие детали, как жуковины (ножки) на нижней крышке, необходимые для защиты поверхности от стирания, и две застежки, предохраняющие книжный блок от деформации. Мелованная бумага придает тексту выразительность, а обрез покрыт сусальным золотом с тиснением. Имеется иллюстрация, также выполненная сусальным золотом. Книга представляет культурную, историческую и художественную ценность.

Евангелие написано церковнославянским языком и напечатано кириллицей в две краски: черную и красную. Каждый лист текста помещен в узорные рамки, включающие в себя такие художественные элементы, как буквицы, заставки и концовки.

В фонде сектора хранится и «Библия сиречь книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета» («Елизаветинская Библия») – редчайшее издание 1802 года, напечатанное в Москве. Ее размер составляет 40 на 25 см.

В 1751 году, в правление императрицы Елизаветы Петровны, был издан перевод Библии на церковнославянский язык. Предыдущее издание, 1663 года, известно как Московская Библия. Новый перевод получил своё название по имени императрицы – Елизаветинский. «Елизаветинская Библия» с незначительными правками до настоящего времени используется для богослужения Русской Православной Церковью.

Работа над новым славянским переводом Библии была начата по указу царя Петра Алексеевича от 1712 года. В разные годы над переводом трудились иеромонах Софроний (Лихуд), архимандрит Феофилакт (Лопатинский), Феодор Поликарпов, Николай Семенов, монах Феолог, монах Иосиф, митрополит Рязанский и Муромский Стефан (Яворский), архиепископ Феофан (Прокопович) и другие. Спустя почти четыре десятилетия, в 1750 году, продолжительная работа завершилась.

18 декабря 1751 года «Елизаветинская Библия» впервые вышла из печати. В 1756 году увидело свет её второе издание с дополнительными примечаниями на полях и гравюрами, в котором иеромонах Гедеон (Слонимский) исправил ошибки и опечатки первого издания.

Как уже отмечалось, до настоящего времени «Елизаветинская Библия» продолжает использоваться Русской Православной Церковью как наиболее авторитетный перевод Священного Писания на славянский язык.

Ещё один ценный экземпляр – «Патерик Печерский или Отечник» 1759 года; книга, изданная в синодальной типографии Москвы. Этот памятник древнерусской литературы XIII века берет начало из Киево-Печерского монастыря, поэтому и был назван Печерским. Патерик представляет собой сборник рассказов об основании Киево-Печерского монастыря и житиях его первых насельников. В 1661 году вышло первое церковнославянское издание, а в 1759 году в московской синодальной типографии – новое издание, тщательно пересмотренное и проверенное согласно учению православной церкви (в редактировании участвовал ректор Новгородской семинарии архимандрит Иоасаф (Миткевич).

Православная книга – главный источник культуры, мудрый учитель жизни. Книга определяет духовное рождение и становление личности, оживляет историческую память в каждом человеке. Обращение к православной книге – это возможность переосмыслить идеалы, к которым мы стремимся, это ответ на многие насущные вопросы.

10.03.2022 | Просмотров: 222

Чтобы оставить свой комментарий зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт, используя форму сверху

Министерство культуры Донецкой Народной Республики Портал «Культура Донбасса» Донецкая республиканская библиотека для молодежи Донецкая республиканская библиотека для детей им. С.М. Кирова Донецкий государственный академический театр оперы и балета имени А.Б. Соловьяненко Донецкий государственный академический музыкально-драматический театр имени М.М. Бровуна Донецкая государственная академическая филармония Донецкий республиканский художественный музей Донецкий республиканский краеведческий музей