Родной язык – основа культуры народа
Книжная выставка к Международному дню родного языка
На земле существует 7 тысяч языков. Но, к сожалению, количество их уменьшается, и одна из причин их исчезновения – неравномерное распределение по числу носителей. Язык вымирает, если на нем разговаривает менее 100 тысяч человек.
С целью защиты исчезающих языков, а также содействию языковому и культурному разнообразию на 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО 11 ноября 1999 года учрежден Международный день родного языка, приуроченный ко дню памяти погибших в Бангладеш студентов, которые 21 февраля 1952 года вышли на демонстрацию за признание родного языка бенгали государственным.
На книжной выставке отдела краеведения, приуроченной к Международному дню родного языка, представлены труды создателя Донецкой ономастической школы, доктора филологических наук Евгения Степановича Отина : «Топонимия Донетчины» (Донецк, 2013), в которой даны ответы на вопросы, откуда произошли географические названия Донетчины, историко-этимологический словарь географических названий «Топонимия приазовских греков» (Донецк, 2002) с анализом географических названий греков-таврорумеев и урумов, переселившихся в Северное Приазовье из Крыма, монография «Гидронимия Северного Приазовья» (Донецк, 2012) с полным каталогом гидронимов северного побережья Азовского моря от Таганрогского залива до Крыма, книга «Избранные работы» (Донецк, 1997), в которую вошли статьи и разделы монографий, рассматривающих проблемы лексики и фразеологии русского и украинского языков.
Читателю будут интересны работы филологов и краеведов:
– специалиста в области социолингвистики, лингвистики, антропологии, доцента кафедры гуманитарных наук факультета социологии Санкт-Петербургского филиала государственного университета Влады Вячеславовны Барановой «Язык и этническая идентичность. Урумы и румеи Приазовья» (Москва, 2010), в которой на примере двуязычного сообщества мариупольских (приазовских) греков рассматривается роль языка в процессе этнической самоидентификации;
– преподавателя Мариупольского гуманитарного института Донецкого национального университета Валентины Кравченко монография «Антропонимия приазовских греков» (Мариуполь, 2004);
– краеведа Анатолия Васильевича Бродяного краткий топонимический словарь происхождения географических названий Донбасса «Край Донецкий» (Врадиевка, 2009);
– записки учителя-краеведа Анатолия Васильевича Шевченко «Топонимы Горловки» (Донецк, 1994), рассказывающие о литературной биографии, достопримечательностях и историческом прошлом родного города Горловки;
– монография преподавателей Донецкого национального университета «Донецкий региолект» (Донецк, 2018), в которой осуществляется первичное описание донецкого региолекта русского языка. (Издана на средства гранта Фонда «Русский мир»);
– два сборника научно-методических статей «Язык, стиль, культура» (Донецк, 1992) Донецкого национального университета и «Слово и время» (Славянск, 1997) Славянского государственного педагогического университета;
– материалы научной конференции, посвященной творческому наследию В.И. Даля и Б.Д. Гринченко «Два крыла духовности (Далевско-Гринченковские чтения)» (Луганск,1993).
Популярные книги: «Разговорник русско-греческий», «Учебник новогреческого языка» (Донецк, 1994); «Букварь и книжка для чтения», составленная Ф. Хартахаем и напечатанная в Варшаве в 1873 году; афоризмы, пословицы и поговорки приазовских греков «Тысяча жемчужин», составленная Л.Н. Кирьяковым и Д. Патричей (Донецк,1993); «Греческие сказки села Большая Каракуба» (Севастополь, 2007), собранные Р.С. Харабадот. Особого внимания заслуживают фольклорные сборники доцента кафедры русской литературы Донецкого национального университета П. Тимофеева «Добрые дела не исчезают» (Москва, 1987) и «Протекших дней очарованье… Сказки, песни, частушки, присловья Донбасса, записанные Петром Тимофеевым» (Донецк, 2008).
16.02.2023 | Просмотров: 390