И снова голос библиотечных фолиантов
Выставка документов
Отдел документов на иностранных языках завершает цикл выставок, на которых была представлена возможность пользователям ознакомиться с памятниками печати, выполненными готическим шрифтом. Вас знакомили с редкими и особо ценными документами на иностранных языках, имеющих исторические, научные, художественно-эстетические и полиграфические достоинства.
В числе редких изданий следует отметить «Песнь о Нибелу́нгах» (Das Nibelungenlied). Это средневековая германская эпическая поэма, написанная в конце XII — начале XIII века. Принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. В основе «Песни» лежат древние германские сказания, восходящие к временам нашествий кочевников. Историческим зерном эпоса является разрушение бургундского царства гуннами в 437 году.
Зигфрид, доблестный королевич Нидерландский, приезжает в Вормс свататься к королеве Кримгильде и помогает ее брату, бургундскому королю Гюнтеру, обманом добыть в жены могущественную королеву Исландии Брунгильду. Проходит много лет, и Брунгильда, узнав об этом обмане, приказывает убить Зигфрида. Вдова убитого, Кримгильда, замышляет кровавую месть. Выйдя замуж за короля гуннов Аттилу, она заманивает в гуннскую землю своих братьев с их дружиной, и здесь, во время пира, погибает весь бургундский род. В «Песни» с большой силой раскрыт внутренний мир героев, переданы чувства, руководящие их поступками. Образы «Песни» исполнены эпической мощи, в ней дана правдивая картина семейных и общественных отношений, нравов и быта раннего феодализма. Характерна сама стихотворная форма памятника – строфа, состоящая из четырех длинных строк, рифмующихся попарно; впоследствии она получила название «нибелунговой строфы».
Мнения учёных относительно происхождения «Песни о Нибелунгах» разнятся не меньше, чем мнения о происхождении «Илиады» и «Одиссеи». Автор «Песни о Нибелунгах», то есть поэт, который объединил существовавшие до него поэтические произведения и сказания и, по-своему переработав их, придал им окончательную художественную форму и структуру, неизвестен. «Песнь о Нибелунгах» исследовали различные ученые, которые сходятся во мнении, что первоначальную редакцию поэмы восстановить невозможно, но следует стремиться к её историческому объяснению и выделению разнообразных элементов, из которых сложил поэму единый автор.
Песнь о Нибелунгах дошла до нас в нескольких редакциях.
В фонде отдела документов на иностранных языках находятся издания издательства Лейпцига, 1840 и 1887 годов издания, выполненных готическим шрифтом.
Приглашаем всех, кому интересны редкие книги, посетить наш отдел.
09.09.2021 | Просмотров: 293