И снова голос библиотечных фолиантов
Книжная выставка
Отдел документов на иностранных языках продолжает знакомить с содержанием коллекции редких книг, выполненных готическим шрифтом из фонда отдела.
На этот раз мы познакомим вас с Иоганном Генрихом Фоссом – немецким поэтом и переводчиком, филологом – классиком. Он был основателем гёттингенской группы поэтов «Союз рощи». Огромный успех на рубеже XVIII и XIX веков имели его сельские идиллии — одна из первых попыток примирить классицизм с романтизмом.
Прижизненное издание Фосса «Луиза», издано в 1795 году, в котором обрисовывается во всех бытовых подробностях пасторская среда. Это произведение послужило основным источником мотивов и тем дебютного произведения Гоголя — поэмы «Ганс Кюхельгартен». Фосс много переводил на немецкий язык классических поэтов Древней Греции и Рима. Его переводы гомеровских «Одиссеи» (1781) и «Илиады» (1793) имели большое культурное значение для Германии в частности и в целом Европы XVIII века.
Заслуживает внимания и прижизненное произведение крупного немецкого писателя-реалиста XX в. Бернгарда Келлермана «Ингеборг» (Ingeborg, 1909). В данном произведении сказывается довольно значительно влияние декадентской литературы. Много места в нем уделено мотиву одухотворенной природы, которая служит зеркалом болезненных переживаний героя, преклоняющегося перед ее стихийными силами. Герой произведения – князь – взят вне социально-классовой среды, но вся книга ясно говорит о его классовой природе.
Хочется сказать и о творчестве Новалиса, в котором неустойчивость земного и социального бытия преодолевается противопоставлением остро ощущаемой «бренности» сущего — миру абсолютного, в котором компенсируются ущербность, зыбкость, обреченность существующего мира.
В основу произведения «Генрих фон Офтердинген» положена легенда об известном миннезингере XIII в. Генрихе фон Офтердингене. Внешняя событийная канва — это лишь необходимая сюжетная оболочка для изображения глубинного внутреннего процесса становления поэта и постижения Генрихом жизненного идеала, аллегорически изображенного Новалисом в облике «голубого цветка». Основную смысловую нагрузку несут на себе сновидения Генриха, рассказанные ему притчи, сказки и мифы. Книга вышла в свет при жизни автора.
В данную коллекцию вошли также стихотворения Отто Ернста Шмидта – немецкого писателя и драматурга, писавшего под псевдонимом Отто Ернст. Были изданы в 1889 году и доставили ему Шиллеровскую премию. Затем он обратился к маленьким юмористическим рассказам и фельетонам, имевшим успех и собранным под заглавиями: «Ein frohes Farbenspiel» (1901).
Данная литература находится в фондах отдела документов на иностранных языках и может быть предоставлена по требованию пользователей для ознакомления.
13.05.2021 | Просмотров: 310