Сергей Есенин в российско-германском культурном диалоге
В рамках интеграции с Российской Федерацией 18 декабря сотрудники библиотеки им. Н.К. Крупской посмотрели видеолекторий «Сергей Есенин в российско-германском культурном диалоге». Это вторая из трёх лекций цикла, посвящённого жизни и творчеству Сергея Есенина (1895–1925) и приуроченного к 125-летию со дня рождения одного из самых известных поэтов Серебряного века.
Мероприятие провела Ольга Воронова, член Комиссии по культуре Общественной палаты Российской Федерации, заместитель председателя Общественной палаты Рязанской области, руководитель Есенинского научного центра, доктор филологических наук, профессор Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина, главный редактор журналов «Современное есениноведение» и «Есенинский вестник», член Союза писателей России. Она рассказала, как отразились в творчестве Сергея Есенина традиции выдающихся писателей Германии, в числе которых Иоганн Петер Гебель, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Иоганн Вольфганг Гёте, Генрих Гейне.
«Из видеолектория мы узнали об истории переводов произведений Сергея Есенина на немецкий язык и восприятии его творчества в Германии. Сергей Есенин остаётся одним из самых популярных русских поэтов и сегодня. В нашем отделе также имеются сборники великого русского поэта на разных языках, с которыми может ознакомиться каждый желающий», – отметила библиотекарь отдела документов на иностранных языках Мария Дьяконенко.
18.12.2020 | Просмотров: 621